鉴于这些担忧，历届保守党政府在上世纪80年代和90年代加快了改革步伐，在英国教育体系中引入了所谓的“市场机制”，试图迫使学校提高标准。向教育“准市场”的转变，是由一项重要立法——1988年教育改革法案——启动的。该法案不仅引入了这里讨论的市场改革，而且还引入了国家课程。在上次选举中,工党掌权的标语“教育,教育,教育”然而,根据(木材、Jaffrey & Troman菲尔丁,2001),在新工党教育政策普遍感到失望,这在整个没有带领太宽的玛格丽特•撒切尔(Margaret Thatcher)到位。David(2003)也同意这一观点，但认为新工党继续制定关于卓越的教育政策，引入了社会排斥和包容的概念，并确定了专门通过教育解决贫困问题的政策。因此，有人可能会说，提高全民教育标准不仅对现代经济的成功很重要，而且对社会公正社会的建立也很重要。
In the light of these concerns, successive Conservative governments in the 1980s and 1990s increased the pace of reform and introduced so called "market mechanisms" into the UK education system, in an attempt to force schools to raise standards. The move towards a 'quasi-market' in education, was kick started by a significant piece of legislation - the 1988 Education Reform Act - which not only introduced the market reforms discussed here, but also the National Curriculum.At the last election, Labour swept to power on the catchphrase "education, education, education" however, according to (Wood, Jaffrey & Troman in Fielding, 2001) there has been widespread disappointment in New Labour's education policies, which on the whole have not steered too far wide of those put in place by Margaret Thatcher. David (2003) also agrees with this notion but argues that New Labour continues to develop educational policies on excellence, introducing notions of social exclusion and inclusion and identifying policies specifically to tackle issues of poverty through education. It may therefore be argued that raising education standards for all is important not only to the success of a modern economy but also to the creation of a socially just society.